Что почитать, чтобы писать нормально

Окт 21, 2016

 

Полезные ссылки, чтобы вы никогда не писали как амёба протей (фото ниже).

 

Блог копирайтера Дениса Каплунова

Ремарка: копирайтинг — плохое слово. Если ищете человека, который будет писать о вашем продукте, бегите от тех, кто называет себя копирайтером. Ищите редакторов, коммерческих писателей или бывших журналистов (не всех).

Господин Каплунов занимается именно копирайтингом и много пишет для коллег по цеху. Кроме того, встречаются тексты полезные не только для копирайтеров.

«80 правил копирайтинга» — руководство в формате вредных советов по тому, как пишут амёбы. Ознакомьтесь и моментально повысите свой уровень.

Ещё один текст о базовых навыках — «15 способов загадить тексты», где рассказывается, чего делать нельзя и почему. Запрещённые обороты, бесполезные идиомы, ненужные слова.

 

«Слово живое и мёртвое», Нора Галь

Нора Галь — русскоязычная мама «Маленького принца» Экзюпери. Именно она правильно перевела его. В своей книге госпожа Галь рассказывает о канцелярите и заимствованиях. Автор объясняет, почему их использовать нельзя, и приводит примеры из многолетней практики.

Мы все встречались с канцеляритом. На нём говорят амёбы и чиновники. Канцелярит лишает текст адекватности и убивает его.

Чем больше глаголов — тем лучше. Слово должно нести жизнь и быть источником знания. Речевую ошибку совершить проще простого. А вот найти её — непосильный труд, особенно если не включать голову.

Нора Галь затронула и тему переводов. С иностранного на русский нужно переводить органично, а не дословно и механически. В английском есть сотни устойчивых выражений, которые просто нельзя переводить дословно — читатель споткнётся и потеряет нить повествования. Такие обороты нужно превращать в разумные русскоязычные формулировки.

 

Максим Ильяхов: блограссылка и советы

Господин Ильяхов — ответственный редактор бюро Артёма Горбунова. Создал «Главред» — хороший сервис для очистки текста от мусора (ЖУРНАЛИСТ уже рассказывал о ресурсе). 

В рассылке Ильяхов даёт советы по редактуре. Помимо основ информационного стиля он объясняет структуру текста. Подробнее этот вопрос освещается в продвинутом курсе «Главреда».

В советах разбираются ошибки в настоящих текстах. А в блоге есть подробные инструкции, как писать текст о себе и о компании.

 

«Новостная интернет-журналистика», Александр Амзин

Эта книга — кладезь полезной информации для тех, кто решил писать о своём продукте. В конце концов, иногда нужно превратить кислый пресс-релиз (который проще сжечь, чем прочитать) в адекватную новость.

Александр Амзин — медиааналитик, бывший журналист «Ленты.ру». Книгу писал, чтобы систематизировать знания. На журфаках всё ещё учат, как писать статьи для газет и не всегда правильно воспринимают реальность, где информацией рулит интернет.

В книге господин Амзин даёт советы по работе с текстами. Например, рассказывает, как правильно составить глагольный заголовок.

Кроме того, автор учит правильно работать с информацией: как понять, достоверен ли источник, как структурировать текст и мониторить информацию.

 

Блог Люды Сарычевой

Люда Сарычева — редактор рассылки «Мегаплана», полтора года работает в связке с Максимом Ильяховым.

Помимо постов о личном, она пишет и об искусстве составления текстов.

Ценный пост о том, почему авторский стиль не нужен. Или совет, как правильно писать поздравления. А ещё о двойных словахчастых грамматических ошибках и лишних словах.

 

И напоследок несколько правил:

1   Любите глаголы.

2   Избегайте канцелярита.

3   Убейте в себе графомана.

4   Узнайте своего читателя.

5   Старайтесь избегать специфических терминов.

6   Употребляйте простые слова.

7   Не делайте слишком длинные предложения.

8   Один абзац — одна новая мысль.

9   Держитесь нейтрального стиля.

10   Пишите так, чтобы поняла ваша мама.

 

Источник: блог Relap.io
Фото: cloudinary.com