В статье исследуется интернет-портал «Meduza» как феномен новых интернет-медиа, рассматривается программа издания, особенности его структуры. Особое внимание уделяется рубрике «Истории», анализируются ее жанровые и лингвостилистические особенности. Результаты лингвистического исследования интернет-СМИ на материале текстов жанра «Истории» имеют большое значение в изучении особенностей сетевой инфосферы и практике создания интернет-контента.


В настоящее время интернет – это развивающаяся быстрыми темпами площадка, где создается и публикуется информация. Происходит «смена мономедийной среды на мультимедийную» [1], появляется новая область знаний, которую исследователи называют «лингвистикой интернета», в связи с чем особую значимость приобретает изучение текстов сетевых средств массовой информации (СМИ).

Изменяется не только способ передачи информации, но и ее форма: происходит конвергенция классических жанров, тексты приобретают специфические лингвостилистические черты. Примером этого явления может служить рубрика «Истории», представленная информационным порталом “Meduza”. Изучение этого проекта как одного из самых популярных интернет-СМИ позволяет сделать выводы о структурных и качественных изменениях современного медиапространства.

“Meduza” – это русскоязычный информационный портал, начавший свою работу 20 октября 2014 г. и базирующийся в Латвии. Автор и владелец проекта – Галина Тимченко, бывший редактор “Lenta.ru” – одного из ведущих новостных интернет-СМИ.

На сайте «https://meduza.io/» есть страница «О проекте», где сформулирована программа издания: «Мы выбираем для вас самые важные новости и готовим лучшие тексты о том, что происходит в России и мире. Мы выступаем за свободу распространения информации. Мы брезгливо относимся к интересам чиновников и крупного бизнеса, презираем пропаганду и джинсу, а журналистике мнений предпочитаем журналистику факта. Мы пишем только о том, что по-настоящему важно» [11].

“Meduza” – не просто агрегатор новостей и текстов. В отличие от “Google”, “Rambler”, “Yandex”, “Mail.ru”, которые пользуются автоматическим ранжированием новостей, в этом издании новости отбираются редакторами вручную, а также публикуются собственные авторские материалы. Таким образом, согласно классификации П.В. Морослина, данное СМИ является оригинальным web-изданиям [4].

Проект “Charmer”, занимающийся визуальными коммуникациями и веб-проектами, работал над созданием айдентики (корпоративного стиля) портала “Meduza”. Александр Гладких, арт-директор и сооснователь “Charmer” на конференции CodeFest 2016 г. рассказал, что “Meduza” в период становления ориентировалась на всемирно известные газеты Америки и Великобритании “The New-York Times” и “The Guardian”, а также на американскую новостную интернет медиа-компанию “Buzzfeаd”. Создатели “Meduza” хотели соединить солидность и бескомпромиссность элитных газет с массовостью и новыми форматами американского портала [9]. К числу последних можно отнести визуальную разметку официального сайта и мобильного приложения, а также особенности рубрикации.

М.М. Лукина выделяет следующие типы рубрикаторов СМИ [3]:

1. Тематический - включает такие смысловые блоки, как «Политика», «Экономика», «Спорт» и т.д.

2. Служебный - выделяет смысловые блоки «О компании», «Сервисы», «Погода».

3. Жанровый - содержит такие рубрики, как «Видео», «Инфографика», «Фоторепортаж», «Справка».

Александр Гладких, описывая период становления издания “Meduza”, заметил, что его создатели опирались на форматы, заимствованные у различных медиа США, в том числе «Buzzfead» [9].

 Рубрикация “Buzzfead” имеет непоследовательную структуру, являющуюся синтезом тематического и жанрового рубрикаторов. Там можно найти следующие разделы: “News” (новости), “Videos” (видео), “Quizzes” (викторины), “Animals” (животные), “Tasty” (вкусно), “Audio” (аудио), “Books” (книги), “Business” (бизнес), “Health” (здоровье), “LGBT” (ЛГБТ – о людях нетрадиционной сексуальной ориентации), “Life” (жизнь), “Podcasts” (подкасты), “Music” (музыка), “Big stories” (большие истории), “Entertament” (развлечения) и другие.

В “Meduza” в отличие от многих новостных агрегаторов (например, «РИА-новости», «РБК») выбрана жанровая, а не тематическая модель рубрикации, которая в измененном виде повторяет некоторые из рубрик “Buzzfead”. Александр Поливанов, заместитель главного редактора интернет-издания, в интервью, данном автору настоящей статьи, комментирует ее так: «Существует два типа рубрикаций — по темам («Россия, мир, спорт, культура») или по жанрам («новости», «видео», «фотогалереи»). Наш рубрикатор скорее второго типа, хотя мы выделяем не жанры, а «наджанры». Истории – это про почитать, разбор – про разобраться, шапито – про отдохнуть немного». Можно сделать вывод, что в основу рубрикации изучаемого портала положена определенная поведенческая модель, которая является основным признаком целевой аудитории каждой конкретной рубрики.

Сайт и приложения портала “Meduza” состоят из шести разделов:

1. «Новости» — в нем агрегируются заголовки различных СМИ, например: «У берегов Новой Зеландии из-за землетрясения магнитудой 7,8 возникло цунами», «Британский МИД попробует убедить Трампа не вступать в союз с Россией по Сирии».  Обычно тексты этого раздела написаны в жанре заметки. Рубрика предназначена для массовой аудитории.

2. «Шапито» – мультимедийная рубрика, главный принцип которой, по словам главного редактора этой рубрики Султана Сулейманова, вербализовался следующим образом: «Материалы, которые читатели захотят украсть в собственные соцсети, чтобы набрать лайков от друзей» [13]. Этот раздел публикует развлекательный контент, способный привлечь внимание читателя яркими заголовками: «Стая мангустов прервала турнир по гольфу в Южной Африке», «Житель Краснодара нашел гриб, который не давал себя фотографировать». Можно провести аналогию между «Шапито» и рубрикой “Geeky” (англ. - вызывающее), которая принадлежит “Buzzfead”. Пример заголовка из этого раздела: «Игрок НФЛ оделся на пресс-конференцию как Гарри Поттер, и это было прекрасно». Контент этой рубрики создает баланс между серьезными и развлекательными материалами портала, расширяет аудиторию издания.

3. «Разбор» – рубрика, в которой размещаются тексты в виде карточек, построенных по схеме «вопрос-ответ»: «Как помочь заключенному?», «Как с толком провести время в тюрьме? Карточки Олега Навального». «Материалы рубрики ''Разбор'' рассказывают о том, как непростые российские (и не только) новости отражаются на нашей жизни и что нам в связи с этим следует предпринять», – комментирует “Meduza”[10].

В основе данной рубрики - социально-психологическая (интеракционистская) модель коммуникации, которая позволяет читателю почувствовать себя формальным создателем контента.

4. «Игры» – раздел развлекательного контента, в котором публикуются игры и тесты – интерактивные жанры: тесты «Кошка идет вверх или вниз?», «Платье золотое или черное?», «Как не нарушать журналистскую этику?», игра «Как сильно вас бесит ”Meduza”».

5. «Атлас» – новая рубрика, которая открылась 28 сентября 2016 г. В ней публикуются путеводители по городам различных стран мира (Барселона, Берлин, Минск, Москва и так далее).  Целевая аудитория этой рубрики – не только люди, планирующие маршрут путешествия или уже отправившиеся в него, но и те, кто хочет узнать о достопримечательностях разных городов и стран.

6. «Истории» – мультимедийный раздел. 95% статей этой рубрики не заимствованы из других источников. В основном, они имеют формат «лонгрида», спецификой которого является большое количество текста, разбитого на части с помощью различных мультимедийных элементов: фотографий, видео, инфографики и прочих. Остальные 5 % материалов этой рубрики являются заимствованными из других источников (“Meduza” использует как российские, так и зарубежные источники: «Фонтанка.ру», «Новая газета», «РБК», “Lenta.ru”, “Associated Press”, “The daily Telegraph”, “Reuters”, “BBCnews” и другие.) и переработанных сотрудниками редакции “Meduza”.

«В ''Истории'' попадают все длинные тексты и фотогалереи, которые рассказывают какие-то истории», – комментирует Александр Поливанов. Подобная рубрика существует на американском портале “Buzzfead” под названием “Big stories”. Тексты, представленные в ней, также, в основном, написаны сотрудниками “Buzzfead”, некоторые из них имеют дополнительную рубрикацию (“Politics” (политика), “World” (мир) и т.д.). Редактор отдела специальных корреспондентов Андрей Козенко в интервью автору данной статьи поясняет: «Происхождение рубрики «истории» никак не связано с Баззфидом, хотя, конечно, про такую рубрику мы знали. Тут дело скорее в том, что на старте «Медуза» ориентировалась именно на лонгриды, именно они стали тем локомотивом, который потянул все издание. И появление рубрики «истории» было естественным ходом вещей. Сейчас у нас много форматов, некоторые вообще не текстовые, но рубрика остается одной из главных».

Он же рассказывает о том, как создается эта рубрика: «Я ставлю в рубрику новые тексты, создаю тематические блоки на любую тему, по которой мы делаем несколько материалов. Я же удаляю старые истории, обычно недельной давности, чтобы рубрика была не на 125 экранов, а какого-то более гуманного размера».

Чтобы определить жанровое своеобразие «Историй», необходимо проанализировать содержание этой рубрики. Здесь публикуются репортажи («Что происходит в Бангкоке после смерти короля Таиланда»), интервью («”Я был очень, очень справедлив по отношению к Вайнштейну”. Интервью Ронана Фэрроу, автора важнейших расследований о Харви Вайнштейне, вышедших в журнале The New Yorker»), выборки основных событий по конкретной теме («Бывший военнослужащий ВВС США убил 26 человек в техасской церкви. Главное»), рецензии на фильмы («Десять секунд, которые взорвали жизнь города»), рецензии на книги («Коммунистический переворот и студенческие бунты. Пять книг о революциях: обзор Галины Юзефович»), фотографии или картинки, которые содержат наглядную информацию о теме («Сторонники Клинтон следят за успехами Трампа. Фотография»), видеозаписи («Мы выглядели все грязнее, мы погружались в откровенную халтуру. Фрагмент фильма Джима Джармуша об Игги Попе и The Stooges»), аналитические статьи («Ребрендинг шахмат. Почему матч за звание чемпиона мира между Карякиным и Карлсеном — это круто») и биографии известных людей («Биография хакера Льюиса — основателя «Шалтая-Болтая». Максимально коротко»). Андрей Козенко, объясняя, что объединяет все перечисленные материалы, в целом, соглашается со своим коллегой Александром Поливановым, отметившим объем текстов, но замечает, что объем текста – не первостепенный критерий и «главное, чтоб это была история».

Чтобы объяснить позицию журналистов, надо обратиться к понятию «история».

  Согласно толковому словарю Т.Ф. Ефремовой[2], оно имеет 8 значений, выделим основные для данного исследования:

1.Процесс развития природы и общества.                

Это значение обобщает цель всех материалов, публикуемых в рубрике «Истории». Репортажи и интервью, фотографии и видео, книжные и музыкальные обзоры и аналитические тексты в целом представляют аудитории процесс развития общества («Самые влиятельные люди в мире по версии Forbes. В одной картинке»).

2.Последовательный ход развития, изменения чего-л.

Многие «Истории», дополняя друг друга, последовательно представляют ход развития какого-либо события («Освобождение Мосула. Как проходит наступление на крупнейший город ИГ и что происходит с его жителями»). Некоторые материалы имеют пометку «главное» и являются обзорами основных этапов события или явления и его итогов («ИГ вернуло себе Пальмиру. Главное»).

3.а) совокупность фактов и событий чьей-л. жизни; б) описание таких фактов, событий.

Данное значение реализуется в публикуемых на портале “Meduza” биографических очерках, цитатах и интервью, которые дают представление о ходе развития значимой (в конкретный момент) части жизни человека («Тот чертов парень. Жизнь и смерть вокалиста Linkin Park Честера Беннингтона»)

4.События отдаленного прошлого.

“Meduza” размещает не только материалы о событиях и явлениях настоящего времени. Некоторые из них неразрывно связаны с прошлым, поэтому появляются тексты, актуализирующие это значение слова «история» («Стыдные вопросы про Ивана Грозного. Грозный он или великий? И была ли польза от опричнины?»).

5.Разг. рассказ, повествование.

К данному определению можно отнести форму большинства текстовых материалов рубрики.

6.а) перен. разг. происшествие, приключение, случай; б) скандал, неприятность.

Происшествия, случаи, скандалы – это то, из чего зачастую строится повестка дня многих СМИ. “Meduza” не является исключением. Многие материалы различных форматов посвящены этим темам (После массового убийства в Сазерленд-Спрингс прошло четыре дня. ФБР до сих пор не может вскрыть айфон преступника. От помощи Apple следователи отказываются).

Причины популярности этого издания заключаются не только в специфике программных установок и выборе тематики контента, но и в формате самого издания

Анализ содержательных особенностей материалов, помещенных в рубрику «История», позволяет заметить, что эти значения актуальны для каждого из них. Их целевое и тематическое единство позволяет назвать «Истории» наджанром или макрожанром –«сверхсложным жанровым образованием, объединяющим множество неоднородных независимых жанров на основе тематического и целевого единства и имеющим сложную иерархическую структуру» [1], что подтверждают журналисты портала “Meduza”: «Мы выделяем не жанры, а "наджанры"», - комментирует Александр Поливанов.    Происходит стирание жанровых границ, на которое, по мнению Распоповой С.С., воздействует специфика используемого типа коммуникации [6].

Андрей Козенко отмечает, что тексты «Историй» пишутся не под рубрику, они попадают туда по факту своего написания. Журналист также уточняет: «Но иногда в процессе обсуждения мы решаем, что это будет не текст, а тест или игра, тогда, конечно это уходит в другую рубрику». Одной из важных особенностей большинства «Историй» является большой объем текста. Совокупность этого факта и сложности жанрового образования данной рубрики позволяет говорить о специфических лексических и синтаксических особенностях «Историй».

Все сетевые тексты обладают рядом специфических черт, наблюдаемых на всех уровнях языка. Представляется актуальным рассмотреть их для последующего анализа данной категории применительно к рубрике «истории» информационного портала “Meduza”.

А.Н. Саенко делит языковые характеристики сетевого текста на два уровня:

1) формально-структурный (визуальная разметка текста, особенности композиции, характер гиперссылок);

2) содержательно-стилистический (лексика, синтаксис и грамматика) [7].

Для первого уровня характерны следующие особенности:

1. Дубитация и объективизация. Дубитация – это ряд вопросов к несуществующему собеседнику, служащих для постановки проблемы и обоснования формы рассуждения. Она придает тексту динамичность. Дубитация в «Историях» характерна для заголовков текстов: «Что делать зимой в Москве? «Медуза» рассказывает, куда пойти и чем заняться», «В Думу внесли законопроект о жестком регулировании соцсетей. Его примут?», «Как власти хотят расширить права полиции?». Объективизация – это вопрос, на который автор отвечает сам. Это языковое средство служит для концентрации внимания аудитории на конкретных сторонах основного вопроса по мере развертывания текста. Структура вопросно-ответного единства служит для диалогизации развернутого монолога.

Объективизация – один из основных приемов, используемых в «Историях». На нем основано большинство текстов с подзаголовком «Главное». Например: «Что такое «Панамский архив»?», «Кто в нем упомянут?», «Что из документов следует?», «Что такое Mossack Fonseca?» («Секреты «панамского архива». Главное. О чем говорится в крупнейшем сливе документов в истории»).

2. Усиление информационной составляющей и визуальная разметка. Особенность заголовков «Историй» заключается в визуальной разметке: как правило, они имеют сложную структуру, в которой краткая первая часть выделена жирным шрифтом, а более подробная вторая часть напечатана обычным шрифтом и дополняет первую. Таким образом, яркая, иногда образная часть заголовка привлекает внимание, а вторая часть осуществляет информационную функцию: «Казино, а не биржа. Китайский фондовый рынок обвалился. Почему это не страшно? Центр Карнеги», «Полное поражение французских традиционных партий. Carnegie.ru — о самом интересном политическом противостоянии в Европе». Часто первая часть содержит цитату: «Мы сначала даже не знали, что ребенка можно забрать домой». Монологи родителей, которым пришлось научиться навыкам медперсонала», «Мы выглядели все грязнее, мы погружались в откровенную халтуру» Фрагмент фильма Джима Джармуша об Игги Попе и The Stooges». Такие заголовки могут быть размещены с фотографией и объединены в смысловые блоки разного размера. Они характерны для афишно-рекламной презентации события.

В этой особенности проявляется специфика информационного портала “Meduza”. В отличие от печатных изданий, где текст полностью оказывается перед глазами читателя, в интернет-изданиях структура материалов гипертекстивна. Таким образом, яркого образного заголовка недостаточно, чтобы привлечь читателя. Аудитории для ориентации в огромном потоке информации еще на первом этапе ознакомления с текстом, то есть, с его заголовком, требуются фактологические данные, конкретизация смысла материала. По этой причине вторая часть заголовков выполняет функцию лида (аннотации статьи).

Существуют несколько наиболее характерных для портала типов первой части заголовков. Во-первых, это рассмотренные заголовки, представленные вопросами (прием дубитации) или цитированием. Такие заголовки обычно выполняют рекламную и информативную функции. Часто заголовок носит чисто номинативный характер, является фактическим: «Сторонники «Исламского государства» напали на полицейских в Грозном. Главное», «Бывший военнослужащий ВВС США убил 26 человек в техасской церкви. Главное».

Стоит заметить, что в «Историях», в отличие от массовой прессы, отсутствуют заголовки-клише, содержащие афоризмы, крылатые выражения, пословицы, поговорки, изречения великих, знаменитые политические лозунги и т.п. Но часто встречаются оценочные, иногда ироничные заголовки, выполняющие рекламную функцию: «Президент Гамбии проиграл выборы. А потом решил их отменить», «Опухоль от ГМО, аутизм от прививки и эффективность гомеопатии. Пять случаев, когда уважаемые научные журналы публиковали очень странные статьи», «Некий объект, похожий на стадион. Илья Жегулев — о фантасмагорической истории «Зенит-Арены», которую строят уже 10 лет».

Еще один распространенный тип заголовков совмещает и рекламную, и номинативную, и информативную функции. Это специфический тип заголовков, который представляет перечисление ключевых объектов или явлений, о которых идет речь в публикуемом материале: «Видеозвонки, маски и нейросети», «Ядовитые змеи и вооруженные бандиты», «Шишкин, Афлатуни и израильский Довлатов».

3. Следующая особенность «Историй», характерная для многих интернет-СМИ, – наибольшая содержательность нескольких первых абзацев. Они не только отвечают на 4 главных вопроса (кто? что? где? когда?), но и дают аннотацию материала: «Прошло чуть больше недели с начала продаж iPhone X — первого телефона от Apple, который разблокируется не по отпечатку пальца (TouchID), а идентифицируя лицо владельца (FaceID). В Apple уверяют, что FaceID намного надежнее, чем TouchID, но владельцы iPhone X не оставляют попыток взломать новую систему. «Медуза» рассказывает, как работает FaceID, и можно ли его обмануть». Такая структура соответствует принципу «перевернутой пирамиды». В первом абзаце содержится аннотация представленного далее текста: даётся краткая характеристика и предыстория публикуемого материла.

4. Сегментация. Членение текста на смыслообразующие отрезки характерно для жанра «Истории», как для любого текста, имеющего структуру «лонгрида». Большой объем текста требует применения не только традиционных, но и мультимедийных средств его разбивки. К традиционным средствам можно отнести деление на абзацы и графическое выделение значимых частей материала. Для портала “Meduza” характерна сегментация путем объективизации с выделением вопросов жирным шрифтом, а также графическое отделение аннотативного абзаца чертой, отделение абзацев друг от друга пустой строкой и выделение жирным шрифтом смыслообразующих элементов каждого абзаца. К мультимедийным средствам сегментации относятся фото- и видеоматериалы, картинки, скриншоты.

5.Гипертекстуальность. Гипертекст – это форма нелинейной организации текста, совокупность текстов, связанных на основе общей тематики гиперссылками. Большой смысловой объем «Историй» предполагает их гипертекстуальность. Она проявляется на внутритекстовом (гиперссылки помещаются в самом тексте) и внешнетекстовом (гиперссылки помещаются после текста) уровнях.

Формально-структурные особенности «Историй» создают многомерность публикуемых материалов, позволяют аудитории ориентироваться в контенте портала и облегчают его восприятие.

К содержательно-стилистическим особенностям «Историй» относятся:

1. Полистилизм. Использование языковых средств, различных по стилевой принадлежности, может быть авторским приемом и реализоваться в тексте для достижения цели, поставленной автором. Необходимость совместить функцию сокращения дистанции между аудиторией и СМИ и информирующую функцию иногда приводит к сосуществованию в тексте образных языковых средств и специальной лексики, как в следующих примерах: «Посмотреть на живого Кирдяпкина можно во время ужина. Сюда приходит весь цвет мордовской спортивной ходьбы (кого-то еще не дисквалифицировали ни разу, кто-то уже отбыл свои дисквалификации)» и «Наиболее разработанный на данный момент — гематологический паспорт спортсмена, в нем собрана информация о маркерах эритропоэза, измеренных в пробах крови спортсмена. Есть еще, например, стероидный и эндокринологический модули. В первом случае собирают информацию о маркерах измененного метаболизма эндогенных стероидов в пробах мочи, во втором — о наличии в крови избыточного количества гормонов роста» («Школа былого величия»). Согласно толковому словарю Ефремовой, слово «цвет» в данном контексте употреблено в переносном значении: «перен. Лучшая часть чего-л.»[2], другие же выделенные слова в толковых словарях не зафиксированы, их можно найти в словаре медицинских терминов [12].

2. Оценочность. Это основной стилеобразующий фактор материалов текстов СМИ. Данная лингвистическая категория проявляется в отборе и классификации фактов и явлений действительности, в их описании под определенным углом зрения, в выборе специфических лингвистических средств. Оценка может быть эксплицитной (заложенной в сему слова) и имплицитной (присущей не конкретному слову, а его употреблению). Эксплицитные языковые средства предназначены для непосредственного выражения оценки:

«"Медуза" изучила расследование Das Magazine, связалась с его авторами, поговорила со специалистами в области таргетированного маркетинга — и пришла к выводу, что швейцарское издание, как минимум, сильно преувеличило возможности Cambridge Analytica»[14]; «Назвать Das Magazin самостоятельным изданием можно лишь с большой натяжкой»[14].Следует отметить преобладание в текстах негативной оценки, что является общей тенденцией современных СМИ.

Имплицитная информация существует как подтекст и явно в тексте не выражена. Зачастую в имплицитной оценке представлены нейтральные слова, за которыми автор скрывает отрицательную оценку. «Глава Римско-католической церкви пригласил восемь бездомных на завтрак в честь своего 80-летия. Бездомные — четверо итальянцев, двое румын, а также граждане Перу и Молдавии — были отобраны из живущих около площади святого Петра и в приютах, которые курирует папа римский»[15].В данном примере имплицитная оценка выражается нейтральным словом «отобраны», которое означает «выбраны, выделены из общей массы»[2]. Упомянутая избирательность в вопросе нравственного характера и комментарий автора о принадлежности приютов, из которых были взяты бездомные, организатору «благотворительной» деятельности, то есть Папе Римскому, придают официозный характер мероприятию и способствует созданию негативной оценки аудиторией данной ситуации.

3.Специфической чертой портала “Meduza” является выражение обусловленной состоянием современной картины мира семантики конструктивного сомнения. Одним из средств выражения этой семантики является частое появление в материалах издания частицы «якобы», которая, согласно словарю Ефремовой, «употребляется при обозначении мнимости, несоответствия действительности; соответствует по значению сл.: будто бы, как будто»[2]: «Вскоре после этого таблоид The Sun написал, что в 2011 году Брэйди якобы велел в завещании проиграть на его похоронах пятую часть «Фантастической симфонии» Гектора Берлиоза»; [16]«По данным телеграм-канала Mash (связан с изданием Life), в частности, он заявил о «телепатической связи» с Фельгенгауэр. «Она была слишком навязчивая, она была у меня в голове», – якобы говорил он» [17]; «Историк-любитель утверждает, что нашел код к загадочной рукописи Войнича XV века. Якобы это трактат о женском здоровье» [18].

Подводя итоги, можно констатировать следующее: «Истории» –макрожанр, предполагающий использование структуры мультимедийной статьи и имеющий не только характерные для всех интернет-СМИ, но и специфические лингвостилистические особенности. Некоторые из них выражены наиболее ярко в силу специфики и сложности жанра.

“Meduza” – представитель нового типа интернет-СМИ, ставшего популярным в последние несколько лет. Причины популярности этого издания заключаются не только в специфике программных установок и выборе тематики контента, но и в формате самого издания: новый тип рубрикации предполагает широкий охват аудитории, использование технических средств оптимизирует ориентацию читателя в гиперпространстве и минимизирует затраты времени, а синтез традиционных и современных лингвостилистических средств позволяет учитывать особенности массовой аудитории и обеспечивает эффективное восприятие текстов.

Специфические черты «Историй» делают проект оригинальным и выделяют его из большого числа современных изданий, тем самым привлекая аудиторию.


Список литературы

Бирюков В.А., Ливсон М.В. Аудитория средств массовой информации как ключевой фактор стратегии развития медиабизнеса в экономике внимания//Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела. Вып. 1. М.: МГУП им. Ивана Федорова, 2015. – с. 103-109;

Ефремова Т.Ф. «Новый словарь русского языка».

Лукина М.М. Интернет-СМИ: Теория и практика. Учебное пособие. — М.: Аспект Пресс, 2010. — 348 с.;

Морослин П.В. Особенности организации интерактивности в русско-язычных интернет-СМИ//Известия высших учебных заведений. Проблемы полиграфии и издательского дела. Вып. 2. М.: МГУП им. Ивана Федорова, 2010. – с. 151-159;

Ожегов С.И. «Словарь русского языка».

Распопова С.С. Особенности жанров в практике печатной и электронной журналистики//Известия высших учебных заведений. Проблемы полигра-фии и издательского дела. Вып. 4. М.: МГУП им. Ивана Федорова, 2015. – с. 62-69;

Саенко А.Н. Содержательно-стилистические особенности информационных текстов в Интернете // Научные записки Луганского национального педагогического университета. Вып. 5. Т. 1. Серия "Филологические науки": Сб. научн. трудов. - Луганск: "Альма-матер", 2004. - с. 350-360.;

Косицкая Ф. Л. Речевой жанр как единица контрастивного анализа // Вестник ТГПУ. 2006. №4.

Иллюстрация: Meduza.io
Сообщить об ошибке
Мар 31, 2018
Marriott выпустил сериал о путешествиях, а Grey Goose — серию телеинтервью со звездами
«Россия сегодня» запустила VR-проект об аутизме
Семинар-практикум Глеба Федорова прошел в Москве 13 ноября