На журфаки пришли новенькие. Большинство из них не будет работать по профессии. Потому что профессия и их представления о ней — как небо и земля. Первое задание — написать текст на тему «Почему журналистика?». Ответы первокурсников говорят не только об их стереотипах, но и об уровне преподавания словесности в средней школе. Что они забыли на журфаках? Что делать с косноязычием и хилым словарным запасом вчерашних школьников?
ХОРОШАЯ НОВОСТЬ
Среди студентов есть будущие крутые журналисты. Их уже видно. И по ответам на вопрос «Почему журналистика?», и по словарному запасу. Раньше на этот вопрос следовали стандартные ответы: «хочу стать телезвездой», «путешествовать по миру», «общаться со знаменитостями». В этом году будущие акулы пера хотят помогать людям и заниматься социальной журналистикой. Кто‑то, наверное, привирает и хочет показаться лучше, чем есть. Но нашлись и обратные примеры.
Анастасия Голикова в своём эссе рассказывает про родной город Красавино Вологодской области, в котором в 2008 году развалился градообразующий льнокомбинат. «Сейчас половина красавинцев ездит в ближайшие города, чтобы работать за копейки, открывает магазины, которые часто не проживают больше двух лет, и живёт на социальную помощь государства. Две школы объединили в одну, люди бегут из города в поисках лучшей жизни… Я хочу рассказать о таких городах и помочь людям, считающим каждую копейку». Наивное, но вполне необходимое для студента первого курса желание.
Антонина Калатушкина в своём эссе рассказывает о волонтёрах благотворительного фонда «Кто, если не мы?», которые помогают пожилым людям и инвалидам, живущим в домах ветеранов. Она выбрала профессию, чтобы рассказывать именно о таких проектах.
Приятно, когда уже на первом курсе находятся те, кто пришёл в профессию осознанно и не пытаясь поведать миру только о себе. Некоторые даже вполне уверенно владеют русским языком.
ПЛОХАЯ НОВОСТЬ
Вопреки всем творческим конкурсам и отборам на факультеты журналистики пробиваются и те, кто пишет топорно, бравурно и залихватски. Конечно, я не обобщаю, не обвиняю всех школьных учителей. Бывают приятные исключения, когда вчерашний старшеклассник действительно умеет писать. Но таких, судя по моему опыту и опыту моих коллег, меньшинство. Большинство текстов напичкано банальностями и штампами. В обычной жизни ребята говорят на приличном русском языке, но стоит им взяться за клавиатуру, как сразу срабатывает инстинкт «понравиться взрослому экзаменатору». Вот несколько цитат из текстов первокурсников:
,
,
«На каждом этапе своей деятельности журналисту приходится использовать все свои навыки. Поэтому каждый этап оттачивает способности журналиста, закаляет его характер».
,
,
«Журналист обладает здоровым любопытством и искренне любит жизнь».
,
,
«Мне открывались новые грани творческой деятельности: анализ; редактирование; верстка».
,
,
«Процесс познания самого себя, своих стремлений и желаний, внутреннего «я» — один из наиболее важных процессов в становлении человека как личности».
Нынешние первокурсники родились в 1998 и 1999 годах. То есть страна уже называлась иначе, а школа осталась прежней, советской. Иначе откуда у них в головах все эти канцелярские обороты?
ЯЗЫК ДЛЯ ПРИКРЫТИЯ
И если бы речь шла только о языке! Налицо ещё и проблема чтения, точнее, аллергии на чтение. Чтобы получить сегодня приличную отметку по литературе, надо обязательно наврать чего‑нибудь про гуманизм и любовь к родине. Вместо того чтобы прочитать «Героя нашего времени» и поразмышлять о героях, достаточно вписать Печорина в шаблон «лишний человек», и всё будет шито-крыто. Так чиновники решают проблемы горожан: делают канцелярские отписки вроде «доводим до вашего сведения, что данный участок тротуара не входит в программу комплексного благоустройства…». Недаром типичный школьник изъясняется на том же языке, что и чиновник. Корней Чуковский замечал, что бюрократическая речь была создана как раз для «прикрытия наплевательского отношения к судьбам людей».
,
,
,
Студентка, которая пишет «согласно современному положению вещей», — нормальная, красивая девушка, которая такими словами в обычной жизни не изъясняется. Но, корпея над текстом, почему‑то пишет именно так. Конечно, факультеты журналистики переучат — тех, кто захочет. Но уже сейчас очевидно, что среди абитуриентов есть те, кто не поддаётся перевоспитанию. Будет ли такой «профессионал» востребован? Пожалуй, если только устроится в какую‑нибудь муниципальную газету.
Студенту на журфаке нельзя обижаться на преподавателя. А обиженные встречаются: ведь они думали, что пишут круто и красиво, а тут их критикуют. Журналист всегда должен быть готов к редакторской правке, сколько бы лет ему ни было. Однажды ко мне подошла пожилая сотрудница районной газеты и посетовала, что ей нужна в редакции молодёжь — иначе она уже никогда не будет обходиться без штампов. Я ей посоветовал двух толковых студенток. Газета на глазах поменялась: редактор была готова на этот шаг, а студентки умели и знали. Как написали бы об этом первокурсники журфака: «Словом и делом они доказали, что могут воплотить самые смелые свои мечты в реальность и пошли навстречу будущему с гордо поднятой головой».
,