Ученые из ПИНРО научили горожан рисовать рыбой 1
,
1. Скажу откровенно: я купилась на этот заголовок. Он, безусловно, вовлекающий, хотя и имеет существенный недостаток: аббревиатуру, которая не считывается автоматически за пределами Мурманска и его окрестностей.
,
Выставки и перформансы Мурманского городского выставочного зала в гостинично-деловом центре «Арктика» известны не только мурманским поклонникам творчества, но и российским, и даже зарубежным. 2
,
2. Мы видим классический штамп-обобщение, который заменяет конкретику и преувеличивает масштаб явления. Автор с первых строк заставляет меня чувствовать себя за бортом событий: весь мир уже в теме, а я в первый раз читаю об этих выставках и перформансах…
,
НЕЛОВКАЯ ТУРИСТКА
Еще до начала пандемии (то есть примерно года два назад?), существенно ограничившей выставочную деятельность, много шума наделала (где?) передвижная экспериментальная выставка «По краям материка», на которой ценители прекрасного (расхожий штамп-эвфемизм в текстах про выставки) рассматривали абстрактные полотна сквозь холодную воду и лед в трехлитровых банках (…) 3
,
3. За моими тремя точками кроется свыше 4000 знаков про событие, с момента которого прошли не недели и месяцы, а годы (!). Ну просто недопустимая работа с инфоповодом, даже в партнерском материале.
,
ГОРЯЩИЕ ГЛАЗА, ОТКРЫТЫЕ РТЫ
После архисложного для выставочной деятельности локдауна с его жесткими ограничительными мерами (повтор мысли про ковидные ограничения) Мурманский городской выставочный зал уже успел взять творческий разбег. (Очередной бравурный штамп.) И нашуметь едва ли не на весь Мурманск! Одной из самых громких (слишком много шума создает автор) стала, пожалуй, выставка научных сотрудников ПИНРО, 4стихийно вылившаяся еще и в интереснейшие рассказы о морских обитателях Мирового океана (снова эвфемизм, прекратившийся в штамп), и в совершенно потрясающий мастер-класс 5 по печати рыбы на бумаге, то есть японской технике гиотаку. 6 (…) Ученые так интересно рассказывали о представленных экспонатах, что гости буквально открывали рот. 7
,
4. Автор не расшифровывает аббревиатуру ни при первом упоминании, ни далее по тексту ни разу.
5. Весь абзац пропитан усилителями восторга: рассказы интереснейшие, мастер-класс потрясающий…
6. В эпоху 3D-принтеров «печать рыбы» может оказаться совсем другим шоу. Речь в тексте идет о получении отпечатков рыбы на бумаге. Печать и отпечаток – слова похожие, но смысл совершенно разный.
7. У гостей был один рот на всех, но зачем они его открывали – загадка: то ли от удивления, то ли от аномальной жары…
,
Послушать эти увлекательные рассказы и посмотреть на морских обитателей, запечатленных на уникальных фотоснимках, в городской выставочный зал с утра до вечера шли сотрудники ПИНРО, их друзья, знакомые, потом потянулись друзья друзей и знакомые знакомых. Уж очень впечатляла экспозиция! Да и у самих авторов выставки горели глаза, так они были увлечены! 8
,
8. Автор продолжает щедро приправлять текст усилителями оценки и восклицательными знаками.
,
КАМБАЛА НА ВЫСТАВКЕ СТАЛА НАТУРЩИЦЕЙ (ждем подробностей!)
И это было еще не все. В процессе работы выставки выяснилось, что идейный вдохновитель сборной экспозиции Константин Соколов давно интересуется японской культурой, а поскольку как ученый много работает с рыбой, серьезно увлекся японской техникой гиотаку — печати рыбой на бумаге. 9 Суть ее в том, что на рыбу или другое морское животное (какое, например?) наносится тушь, а затем на бумаге делается отпечаток, который впоследствии дорабатывается до полноценного рисунка: также тушью подправляется и раскрашивается.
,
9. Логическая ошибка. Мастер-класс по гиотаку уже упоминался выше, но автор фразой «и это было еще не все» обещает новое действо, но вместо этого углубляется в подробности уже упомянутого мастер-класса.
,
Увлеченный творчеством ученый решил дать мастер-класс по гиотаку (мы уже в курсе) и позвал на него в городской выставочный зал всех желающих. Сначала с азами мастерства японской техники знакомились дети, потом их сменили взрослые. Это оказалось безумно интересно! Была камбала, гребешки и небольшой скатик. 10 И все они оказались запечатлены тушью на картинках, которые горожане разобрали на память.
,
10. Где подробности по существу? Рыбы были живые? Из магазина или выловленные специально для выставки? Судя по подзаголовку, камбала точно была живой и даже позировала «ценителям искусства».
,
«У нас было настоящее творческое паломничество!» — до сих пор с восторгом вспоминают в городском выставочном зале 11 о мастер-классе по гиотаку, который тут посетило едва ли не полгорода.
,
11. Кто вспоминает? Почему в тексте совсем не представлены сотрудники выставочного центра?
,
ЭМОЦИИ ЦВЕТА
Здесь говорят (где здесь и кто говорит?), что любая выставка, проходящая в залах «Арктики» или на улице Октябрьской, 22, уникальна. Ведь каждая из них рассказывает о ее авторе, о его увлечениях и его душе. 12 Причем творческое пространство городского выставочного зала предоставляется и профессиональным, и самодеятельным художникам 13на равных условиях. Тут считают, 14 что каждый творческий горожанин 15 имеет право заявить о себе и представить на суд мурманской публики свои работы. (заезженные обороты речи). (…) 16
,
12. Общие слова из разряда бла-бла-бла.
13. Звучит коряво. Лучше – художникам-самоучкам.
14. Опять безличная конструкция, а надо бы прямую речь работника выставочного пространства.
15. По каким критериям горожане делятся на творческих и нетворческих?
16. Я сократила половину этого абзаца из экономии места, но в нем автор 4 раза называет адрес выставочного центра, что очень въедается в глаза даже обычному читателю.
,
Осмелимся предположить, что материал этот партнерский или бартерный (написанный по дружбе). Но при всей привлекательности идеи и темы тон корреспонденции выбран неудачно. Пока автор фонтанирует восторгами, читатель зевает от скуки. И неудивительно, ведь автор все сделал за читателя сам. Сам написал, сам порадовался, сам пережил все эмоции. Но действительно любопытных деталей, которые захватили бы воображение, в тексте мало. Вместо подробностей — стандартный набор штампов из любого отчета о культурном мероприятии. А в сухом остатке мы узнали, что некие ценители прекрасного познакомились с некими морскими обитателями, а увлеченные творчеством ученые интересно рассказали о представленных экспонатах. В итоге все было безумно интересно, а сотрудники выставочного центра на Октябрьской, 22, до сих пор вспоминают с восторгом о необычной выставке.
Похоже, автор слишком хотел угодить текстом своему партнеру или заказчику, но оказал ему медвежью услугу. Вышло это не изящно, не тонко, не впечатляюще. Елейно, заискивающе и излишне навязчиво.
,