Возникает вопрос: какова роль СМИ в сохранении культурного и языкового многообразия народов России? Какое место отводится этническим СМИ на медиакарте нашей страны? Есть ли у этнических групп доступ к аудиовизуальным, печатным и электронным ресурсам на родных языках? Овтетам на эти вопросы посвящён научный проект «Атлас этнических СМИ России», реализуемый коллективом исследователей факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова с 2015 года.
Авторы с самого начала понимали, что изучить весь массив этнических СМИ России силами нескольких человек невозможно. Поэтому было на первом этапе исследования сфокусировались на языках первых десяти наиболее многочисленных этнических групп (исключая русских). При этом из списка языков были исключены армянский и казахский, так как, несмотря на высокий процент этих этнических групп в составе населения России, они не имеют на территории страны статуса государственных. В итоговый перечень исследуемых языков вошли:
• татарский (792) — республика Татарстан, Казань*;
• украинский (242) — республика Крым, Симферополь;
• башкирский (716) — республика Башкортостан, Уфа;
• чувашский (709) — Чувашская Республика, Чебоксары;
• чеченский (988) — Чеченская Республика, Грозный;
• аварский (982) — республика Дагестан, Махачкала;
• мордовский (647) — республика Мордовия, Саранск;
• азербайджанский (836) — республика Дагестан, Махачкала;
• даргинский (980) — республика Дагестан, Махачкала;
• удмуртский (622) — Удмуртская Республика, Ижевск
Возникает вопрос: какова роль СМИ в сохранении культурного и языкового многообразия народов России? Какое место отводится этническим СМИ на медиакарте нашей страны? Есть ли у этнических групп доступ к аудиовизуальным, печатным и электронным ресурсам на родных языках? Овтетам на эти вопросы посвящён научный проект «Атлас этнических СМИ России», реализуемый коллективом исследователей факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова с 2015 года.
Авторы с самого начала понимали, что изучить весь массив этнических СМИ России силами нескольких человек невозможно. Поэтому было на первом этапе исследования сфокусировались на языках первых десяти наиболее многочисленных этнических групп (исключая русских). При этом из списка языков были исключены армянский и казахский, так как, несмотря на высокий процент этих этнических групп в составе населения России, они не имеют на территории страны статуса государственных. В итоговый перечень исследуемых языков вошли:
• татарский (792) — республика Татарстан, Казань*;
• украинский (242) — республика Крым, Симферополь;
• башкирский (716) — республика Башкортостан, Уфа;
• чувашский (709) — Чувашская Республика, Чебоксары;
• чеченский (988) — Чеченская Республика, Грозный;
• аварский (982) — республика Дагестан, Махачкала;
• мордовский (647) — республика Мордовия, Саранск;
• азербайджанский (836) — республика Дагестан, Махачкала;
• даргинский (980) — республика Дагестан, Махачкала;
• удмуртский (622) — Удмуртская Республика, Ижевск
Но даже сократив перечень языков до десяти, исследователи всё равно столкнулись с трудно выполнимой задачей — СМИ на этих языках оказалось столько, что для анализа всех существующих теле- и радиопередач, газет и журналов, электронных СМИ потребовалось бы много времени. Авторы «Атласа этнических СМИ России» сделали выбор в пользу СМИ, выходящих в наиболее крупных городах республик на национальных языках, а также на двух языках этнических групп и русском.
Что изучали в рамках проекта? Основные типы современных этнических СМИ России (печатных, аудиовизуальных, электронных) с фокусом как на количественных (общее число зарегистрированных СМИ на языках этнических групп России, динамика тиражей, объём аудитории и т. д. — при условии, что эти данные находятся в открытом доступе), так и на качественных характеристиках (жанровое и тематическое своеобразие исследуемых СМИ, их целевая аудитория, формат, форма собственности и прочее). Анализ этих показателей позволяет определить степень востребованности, проблемы, а также сделать некоторые выводы о тенденциях их развития.
,
,
В ходе работы стало очевидно, что на территории России выпускается большое число СМИ на языках этнических групп или на нескольких языках. Но несмотря на это их число по-прежнему существенно уступает аналогичному числу СМИ на русском языке (речь идёт в равной степени о теле- и радиоканалах, газетах и журналах, вебсайтах). Интересным наблюдением можно считать также превалирование количества радиостанций на языках этнических групп над телеканалами — вероятно, в силу больших финансовых затрат, требуемых для создания телеканала и адаптации его для двуязычной аудитории.
Общими тенденциями, свойственными большинству этнических СМИ России, являются, помимо превалирования русскоязычного контента над контентом на других языках, их преимущественно государственная форма собственности и прямая зависимость между численностью этнической группы и количеством СМИ, выпускаемых на языке этой группы. Государственный характер большинства официально зарегистрированных этнических СМИ очевиден, особенно в случае с печатными и электронными ресурсами, где практически 100% СМИ принадлежат государству.
Для аудиовизуальных СМИ данная ситуация также характерна (достаточно вспомнить об активно развивающихся ГТРК на территории каждой республики), однако есть и ряд исключений. Например, в Татарстане большинство радиостанций находятся в частных руках — чаще всего небольших республиканских компаний.
Большая часть официально зарегистрированных этнических СМИ — общественно-политические. Однако здесь существуют исключения. Например, теле- и радиопередачи на языках этнических групп, проанализированные в рамках проекта, носят преимущественно развлекательный характер, а жанрово-тематическая палитра журналов на языках народов России (в отличие от газет) не ограничивается общественно-политической направленностью и включает литературно-публицистические, сатирико-юмористические, социально-культурологические и другие издания.
,
,